Study English

هدف این وبلاگ آموزش و بیان مطالب جالبی به زبان انگلیسی می باشد.

Study English

هدف این وبلاگ آموزش و بیان مطالب جالبی به زبان انگلیسی می باشد.

۲ مطلب در آذر ۱۳۹۳ ثبت شده است

این جمله با کلمه ای یک حرفی آغاز می شود٬ کلمه دوم دو حرفی است٬‌ سوم سه حرفی، چهارم چهار حرفی تا بیستمین کلمه بیست حرفی!



I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness




ترجمه ی جمله :
نمیدانم این دکترهای خانوادگی این دست خطهای گیج کننده را از کجا کسب می کنند. با این حال سواد پزشکی انها غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده است.


۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۱۷ آذر ۹۳ ، ۱۷:۰۷
armin gharibi

سلام دوستان

در این بخش جدید با همکاری یکی از صفحات اینستاگرام ( slang_ir ) , شما را با زبان عامیانه مردم امریکا ( slang ) آشنا خواهیم کرد. زبانی که در گفتار های روزانه و گاهی بین یک گروهی خاص همانند نوجوانان رایج است. اگر به اینستاگرام دسترسی دارید ، پیشنهاد میکنم حتما این صفحه را فالو کنید. با تشکر از ادمین Slang_ir 


بخش دوم : Na

به معنی "نه" از شدت کم تری نسبت به "نخیر" فارسی برخوردار است.


به صورت های دیگری هم نوشته می شود.: Naw - Nah- Uh-Uh 

هشدار : هیچوقت د.بار پشت سر هم کلمه na رو به کار نبرید یعنی Na-Na چ.ن به معنی بخشی از اندام خانم ها میشود. 


A: Want to go to a rave tonight ? 

می خوای بری جنجال به پا کنی؟

B: Nah.I'm going to kick-it at my neighbor's place .

 نه بابا. میرم دوره همی پیش همسایمون.


بخش سوم : Buy it

این اصطلاح به معنی " در حال مرگ به خاطر صدمه زیاد " 

A: Holy shit, that was a bad wipe out.

خدای منو بد جوری زخمی شده (غالبا به خاطر سقوط).

B: Yep, he really bought t . 

آره . واقعا داره می میره .

  

To be continued ...

بخش اول : کلماتی که معنی خداحافظی را دارند

1. Be easy

2. Catch later

3. Five thousand بعدامیبینمت هم معنی میده

4. Hang loose                                                               اگر این کلمه به عنوان                                 

فعل به رود به معنی ریلکس و ارام میباشد

5. Deuces

6. Have a good one 

7. ta-ta  بیشتر در انگلیس کاربرد دارد





۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۴ آذر ۹۳ ، ۰۱:۵۸
armin gharibi